Cecilia
es una ilustradora italiana que trabaja principalmente haciendo
libros de artista de pequeña tirada en técnicas de estampación
tradicional como el aguafuerte. Llamé a Cecilia para que hiciera los
decorados porque sus ilustraciones suelen representar paisajes en los
que muy raramente hay personajes. El universo de Cecilia es amplio,
delicado y sugerente, nunca he visto decorados similares en una
película de animación por lo que me pareció la elección perfecta.
|
Cecilia
is an Italian illustrator who produces mainly artist books in limited
copies, printed using traditional techniques such as etching. I
called Cecilia for the background designs because her illustrations
usually display landscapes and there are rarely any characters.
Cecilia´s graphical univers is wide, delicate and suggestive and I
have never seen backgrounds of this kind in an animation film before
so it seemed like a perfect choice.
|
Cecilia
est une illustratrice italienne que produit des livres d'artiste de
petite tirée avec des techniques d'impression traditionnelles comme
l'eau forte. J'ai fait appel à Cecilia pour faire les décors
parce-que ses illustrations souvent montrent des paysages dans
lesquels il y a rarement des personnages. L'univers de Cecilia est
large, délicat et suggestif et je n'avais jamais vu un film
d'animation avec des décors comme ceux-là donc il semblait le choix
parfait.
|
Le di como referencia uno de sus propios libros “Una Foresta Portatile”, que fue la razón que me hizo plantearme trabajar con ella. |
I gave her as reference une of her own books “Una Foresta Portatile”, which was the reason I thought of working with her. |
Je l'ai donné comme référence un de ses propres livres « Una Foresta Portatile », qui était la raison que m'a donné l'idée de travailler avec elle. |
Los
decordados fueron realizados en aguafuerte, aguatinta y punta seca.
Las únicas indicaciónes que dí fueron que cada decorado tenía que
tener cinco niveles de profundidad claramente diferenciados y que
tenía que haber interiores y exteriores. No pedí un número exacto
de decorados a realizar.
|
The
backgrounds are made in etching, aquatint and drypoint. The only
instructions I gave her were that there had to be five levels of
depth clearly distinguishable and that there had to be interiors and
exterios. I did not ask for a exact amount of backgrounds to be made.
|
Les
décors ont étaient réalisés en eau-forte, aquatinte et pointe
sèche. Les seules indications que j'ai donné c'est que chaque décor
devait avoir cinq niveaux de profondeur clairement différenciés et
qu'il devaient avoir de intérieurs et de extérieurs. Je n'ai pas
demandé un nombre exacte de décors à réaliser.
|
El
único decorado que Cecilia realizó por encargo fue la imprenta. La
pista de sonido de Pierre tiene este pasaje intenso con sonido de
maquinaria y nada de lo que cecilia había diseñado encajaba con
ello. No me quedó más remedio que pedirle un decorado a medida ya
que yo me ví incapaz de imitar su estilo.
|
The
only background that was directly commissioned was the printing
works. Pierre´s audio track has this intense passage with machine
sounds and nothing of what Cecilia designed matched. I had no other
choice but ask her for a specific background as I was unable to immitate
her style.
|
Le
seul décor que Cecilia à réalisé par commande c'était
l'imprimerie. La piste d'effets sonores que Pierre avait fait a un
passage assez intense avec des sons de machines et rien de ce que
Cecilia avait dessiné collait. Je n'ai pas eu de choix autre que de demander un décor fait à mesure puisque j’étais incapable de
reproduire son style.
|
Los
decorados solo serían diseños sobre los cuales yo trabajaría.
Luego tendría que replicarlos en su escala final y divididos en
niveles y volúmenes. Estos decorados finales no serán realizados en
aguafuerte dada la complejidad de la técnica. En su lugar utilizaré
todo aquello que esté a mi disposición para que tengan una aspecto
lo más fiel posible a los diseños originales de Cecila.
|
The
backgrounds would be designs on which I have to work later. I will
have to replicate them at the actual size needed and brake them into
separetad levels and volumes. This background won´t be done in
etching because of the complexity of the technique. Instead of that I
would do everything I can to make the as close as possible to the
original Cecilia´s designs.
|
Les
décors sont juste des designs sur lesquels je travaillerais.
Plus tard je devrais les répliquer à l’échelle finale et les
diviser en niveaux et volumes. Ces décors finales ne seront pas
réalises en eau-forte donné la difficulté de la technique. Au lieu
de ça j'utiliserai tout ce que j'aurais sous la main pour qu'ils
soient aussi proches des designs originaux de Ceciia.
|