La
animática ha sido hecha en Flash. Principalmente porque me permite
trabajar con rapidez y a un nivel de detalle considerable.
|
The
animatic has been made in Flash. Mainly because it allows me to work
rapidly and with a considerable level of detail.
|
L'animatique
est faite en Flash. Principalement parce qu'il me permet de
travailler rapidement et avec un niveau de détail considérable.
|
Para
la primera animática que solo consistía en una serie de líneas
indicando el espacio que estaría en foco, separé cada una de estas
líneas en una capa independiente. De esta manera al ir animando el
movimiento de la línea iría generando a la vez una gráfica de los
ritmos y variaciones del enfoque:
|
For
the first animatic which consisted of just some lines that indicated
the space in focus, I separated each one of those lines in a
different layer. This way, as I was animating the line movement I was
making a graphical representation of the rhythms and focus
variations:
|
Pour
la première animatique que n'avait que une série de lignes
indiquant l'espace qui serait nette, j'ai divisé chaque une des ces
lignes en une couche indépendante. De cette façon, à fure et à
mesure que j'animais cette ligne j'etais en train de créer un
graphique des rythmes et variations de la netteté.
|
Esta
gráfica la redibujaría más tarde y me sirve, además de para tener
una visión general del esquema rítmico del corto, para saber en qué
posición deberá encontrarse el enfoque en cada fotograma.
Más tarde traduciría este esquema a After Effects: |
I
would redraw this scheme later as it´s useful not only for having a
overall vision of the rhythmic progression in the short, but also to
know in which position must be the focus point at any given frame.
Later on I would translate this scheme into After Effects: |
Cette
schéma je le redessinerai plus tard et il me sert non seulement pour
avoir une vision générale de le progression rythmique du film, mais
aussi pour savoir la position dans laquelle devrait être la netteté
à chaque image.
Plus tard je traduirai ce schéma à After Effects : |
Los
decorados están redibujados en Flash tomando como modelo las
ilustraciones de Cecilia. He creado texturas a partir de sus
ilustraciones para con las que he rellenado las formas para conseguir
un efecto similar al de sus ilustraciones. Redibujar los decorados es
necesario para separarlos en niveles, ver cuántas partes
independientes son necesarias para su construcción y modificar
algunos de ellos según sea necesario.
|
The
backgrounds are redrawn in Flash using Cecilia´s designs as a model.
I created textures from her illustrations and used them as fills to
get a similar effect to the original art. Redrawing the backgrounds
is necessary to break them down into different levels, see how many
independent parts are necessary for building them and to modify some of
them as necessary.
|
Les
décors sont redessinés en Flash, prenant comme modèle les
illustrations de Cecilia. J'ai crée des textures à partir de ses
illustrations pour remplir les formes et réussir un effet similaire à ses dessins originaux. Redessiner les décors est nécessaire pour
les séparer en niveaux, voir combien d’éléments indépendants
sont nécessaires pour les construire et modifier quelques-uns
d’entre eux selon la nécessité.
|
Los
personajes son redibujados en Flash igualmente y separados en piezas
que se puedan mover independientemente. De esta manera puedo saber
cuántas partes independientes de cada personaje necesitaré fabricar
para el rodaje.
|
The
characters were redrawn in Flash too and separated in pieces which I
could articulate independently. This way I know how many independent
parts I´ll need to make for each character.
|
Les
personnages sont aussi redessinés sur Flash et sépares en pièces
qu'on peut articuler indépendamment. De cette façon je peux savoir
combien de pièces sont nécessaires pour fabriquer chaque
personnage.
|
La
animática está dividida en cinco partes, ya que mi ordenador no es
capaz de manejar un solo archivo con toda la película, y cada uno de
los cinco niveles de profundidad contiene una serie de capas para sus
respectivos elementos de decorado y personajes. Cada uno de estos
grupos de capas es exportado independientemente y luego montado en
After effects. Estas cinco capas son separadas unas de otras en su
eje “z”, se aumenta el tamaño de las capas que están más
alejadas para que ocupen todo el plano y se configura la cámara para
que tenga una profundidad de campo muy pequeña.
|
The
animatic is divided in five parts, as my computer was unable to
handle the whole movie in a single file. Each one of the five
levels of depth has a series of layers grouped that contain their
respective background elements and characters. Each one of this
groups Is exported independently and later put together in After
Effects. These five layers are separated form each other in their “z”
axis, sizing up the layers that are on the back to make them fit the
screen size and configuring the camera so the depth of field will be
really shallow.
|
L'animatique
est divisé en cinq parts, puisque mon ordinateur ne peut pas gérer
tour le film en un seul fichier; et chacun des cinq niveaux de
profondeur contient une série de couches pour ses respectives
éléments du décor et personnages. Chacun des ces groupes de
couches est exporté indépendamment et mis ensemble plus tard sur
After Effects. Ces cinq couches sont séparés les unes des autres
dans son axe « z », on augmente la taille de celles que
sont derrière pour qu'elles prennent tout l'écran et on configure
la camera pour qu’elle aille un profondeur de champ très petit.
|
De
modo que el proceso para ver el resultado con el efecto de desenfoque
es bastante largo. La animática está creada siguiendo el esquema
rítmico, sabiendo dónde estará el foco en cada momento, pero no
puedo ver el resultado de manera inmediata. En Flash, tengo una vista
del conjunto perfectamente enfocado. Esto será muy útil para el
rodaje ya que podré usarlo como guía para animar cada uno de los
detalles en todos sus niveles, cosa que no podría hacer de otra
manera ya que no podré ver a través de la cámara lo que estoy
haciendo en los niveles que están desenfocados.
|
So
the process needed in order to see the result with the blur effect is
quite long. The animatic is created following the rhythmic scheme,
knowing where the focus will be at any moment, but I cannot see the
result immediately. In Flash, I have a view of the overall shot with
everything in focus. This will be very useful during the shooting as
I can use it as a guide for animating each of the individual details
in all their levels, something I wouldn´t be able to do through the
camera view as I won´t be able to see what I´m doing in the levels that are out of focus.
|
Donc
le procès pour voir le résultat avec l'effet de flou est asses
long. L'animatique est crée suivant le schéma rythmique, en sachant
où est la netteté à chaque moment, mais je ne peux pas voir le
résultat de façon immédiate. En Flash, j'ai une vue générale
parfaitement nette. Elle sera très utile pour le tournage puisque je
pourrai l'utiliser comme guide pour animer chacun des détailles en
tous ses niveaux, chose que je ne pourrai pas faire d'autre façon
puisque je ne pourrai pas voir à travers la camera ce que je fais dans
les niveaux que sont flous.
|