viernes, 6 de julio de 2012

Making the animatic

La animática ha sido hecha en Flash. Principalmente porque me permite trabajar con rapidez y a un nivel de detalle considerable.

The animatic has been made in Flash. Mainly because it allows me to work rapidly and with a considerable level of detail.

L'animatique est faite en Flash. Principalement parce qu'il me permet de travailler rapidement et avec un niveau de détail considérable.



Para la primera animática que solo consistía en una serie de líneas indicando el espacio que estaría en foco, separé cada una de estas líneas en una capa independiente. De esta manera al ir animando el movimiento de la línea iría generando a la vez una gráfica de los ritmos y variaciones del enfoque:

For the first animatic which consisted of just some lines that indicated the space in focus, I separated each one of those lines in a different layer. This way, as I was animating the line movement I was making a graphical representation of the rhythms and focus variations:

Pour la première animatique que n'avait que une série de lignes indiquant l'espace qui serait nette, j'ai divisé chaque une des ces lignes en une couche indépendante. De cette façon, à fure et à mesure que j'animais cette ligne j'etais en train de créer un graphique des rythmes et variations de la netteté.



Esta gráfica la redibujaría más tarde y me sirve, además de para tener una visión general del esquema rítmico del corto, para saber en qué posición deberá encontrarse el enfoque en cada fotograma.

Más tarde traduciría este esquema a After Effects:

I would redraw this scheme later as it´s useful not only for having a overall vision of the rhythmic progression in the short, but also to know in which position must be the focus point at any given frame.

Later on I would translate this scheme into After Effects:

Cette schéma je le redessinerai plus tard et il me sert non seulement pour avoir une vision générale de le progression rythmique du film, mais aussi pour savoir la position dans laquelle devrait être la netteté à chaque image.

Plus tard je traduirai ce schéma à After Effects :



Los decorados están redibujados en Flash tomando como modelo las ilustraciones de Cecilia. He creado texturas a partir de sus ilustraciones para con las que he rellenado las formas para conseguir un efecto similar al de sus ilustraciones. Redibujar los decorados es necesario para separarlos en niveles, ver cuántas partes independientes son necesarias para su construcción y modificar algunos de ellos según sea necesario.

The backgrounds are redrawn in Flash using Cecilia´s designs as a model. I created textures from her illustrations and used them as fills to get a similar effect to the original art. Redrawing the backgrounds is necessary to break them down into different levels, see how many independent parts are necessary for building them and to modify some of them as necessary.

Les décors sont redessinés en Flash, prenant comme modèle les illustrations de Cecilia. J'ai crée des textures à partir de ses illustrations pour remplir les formes et réussir un effet similaire à ses dessins originaux. Redessiner les décors est nécessaire pour les séparer en niveaux, voir combien d’éléments indépendants sont nécessaires pour les construire et modifier quelques-uns d’entre eux selon la nécessité.



Los personajes son redibujados en Flash igualmente y separados en piezas que se puedan mover independientemente. De esta manera puedo saber cuántas partes independientes de cada personaje necesitaré fabricar para el rodaje.

The characters were redrawn in Flash too and separated in pieces which I could articulate independently. This way I know how many independent parts I´ll need to make for each character.

Les personnages sont aussi redessinés sur Flash et sépares en pièces qu'on peut articuler indépendamment. De cette façon je peux savoir combien de pièces sont nécessaires pour fabriquer chaque personnage.



La animática está dividida en cinco partes, ya que mi ordenador no es capaz de manejar un solo archivo con toda la película, y cada uno de los cinco niveles de profundidad contiene una serie de capas para sus respectivos elementos de decorado y personajes. Cada uno de estos grupos de capas es exportado independientemente y luego montado en After effects. Estas cinco capas son separadas unas de otras en su eje “z”, se aumenta el tamaño de las capas que están más alejadas para que ocupen todo el plano y se configura la cámara para que tenga una profundidad de campo muy pequeña.

The animatic is divided in five parts, as my computer was unable to handle the whole movie in a single file. Each one of the five levels of depth has a series of layers grouped that contain their respective background elements and characters. Each one of this groups Is exported independently and later put together in After Effects. These five layers are separated form each other in their “z” axis, sizing up the layers that are on the back to make them fit the screen size and configuring the camera so the depth of field will be really shallow.

L'animatique est divisé en cinq parts, puisque mon ordinateur ne peut pas gérer tour le film en un seul fichier; et chacun des cinq niveaux de profondeur contient une série de couches pour ses respectives éléments du décor et personnages. Chacun des ces groupes de couches est exporté indépendamment et mis ensemble plus tard sur After Effects. Ces cinq couches sont séparés les unes des autres dans son axe « z », on augmente la taille de celles que sont derrière pour qu'elles prennent tout l'écran et on configure la camera pour qu’elle aille un profondeur de champ très petit.



De modo que el proceso para ver el resultado con el efecto de desenfoque es bastante largo. La animática está creada siguiendo el esquema rítmico, sabiendo dónde estará el foco en cada momento, pero no puedo ver el resultado de manera inmediata. En Flash, tengo una vista del conjunto perfectamente enfocado. Esto será muy útil para el rodaje ya que podré usarlo como guía para animar cada uno de los detalles en todos sus niveles, cosa que no podría hacer de otra manera ya que no podré ver a través de la cámara lo que estoy haciendo en los niveles que están desenfocados.

So the process needed in order to see the result with the blur effect is quite long. The animatic is created following the rhythmic scheme, knowing where the focus will be at any moment, but I cannot see the result immediately. In Flash, I have a view of the overall shot with everything in focus. This will be very useful during the shooting as I can use it as a guide for animating each of the individual details in all their levels, something I wouldn´t be able to do through the camera view as I won´t be able to see what I´m doing in the levels that are out of focus.

Donc le procès pour voir le résultat avec l'effet de flou est asses long. L'animatique est crée suivant le schéma rythmique, en sachant où est la netteté à chaque moment, mais je ne peux pas voir le résultat de façon immédiate. En Flash, j'ai une vue générale parfaitement nette. Elle sera très utile pour le tournage puisque je pourrai l'utiliser comme guide pour animer chacun des détailles en tous ses niveaux, chose que je ne pourrai pas faire d'autre façon puisque je ne pourrai pas voir à travers la camera ce que je fais dans les niveaux que sont flous.