viernes, 2 de noviembre de 2012

Third scene

Es esta escena es la que define lo que va a ser el resto del corto. El personaje se encuentra inexplicablemente transportado a otro lugar, rodeado de personajes desconocidos, de cosas que se mueven y hacen sonidos a su alrededor. Su vista salta de una cosa a la otra y las cosas no dejan de cambiar de lugar. Está primero sorprendido, luego entretenido y luego curioso.

This is the scene that defines what the rest of the film will be. The character finds itself inexplicably in a different place, surrounded by unknown characters , of things that move and make noises around him. His sight jumps from here to there, following something that is never in the same place. He is at first surprised, then entertained, then curious.
C'est cette scène celle qui définit ce qui va être le reste du film. Le personnage se trouve inexplicablement transporté ailleurs, entouré de personnages inconnues, de choses qui bougent et font des bruits autour de lui. Sa vue saute d'un chose à l'autre et ces choses n’arrentent pas de changer de lieu. Il est d’abord surpris, puis amusé, puis curieux.


La escena sirve para anticipar el abanico de efectos de desenfoque que se van a utilizar durante el resto del corto y para introducir el tono general. Es una escena arquetípica, la esencia de lo que el corto es. Para mí es como un resumen, si tuviera que enseñar un único plano, enseñaría éste, ya que concentra todos los elementos del mismo: ambos personajes principales, multitud de personajes secundarios, movimientos de enfoque variados, cambios en la escena que se producen mientras el enfoque está en otro sitio, distintos tratamientos de la pintura animada...

The purpose of this scene is to anticipate the range of blur effects that will be used in the rest of the film and to introduce the overall tone. It is an archetypical scene, the essence of what this short-film is. To me it is a resume, if I had to show just one scene I would show this one, as it concentrates all the elements: both main characters, multiple secondary characters, varied focus movements, scene changes that happen when the focus is away, different animated paint treatments...

La scène à le propos d'anticiper la variété d'effets de flou qui vont être utilisés pendant le reste du film et pour introduire le ton général. C'est une scène archétype, l'essence de ce qui est ce court-métrage. Pour moi c'est comme un résumé, si je devrais montrer un seul plan je montrerai celui-ci puisqu'il concentre tous les éléments essentiels : les deux personnages principales, la multitude de personnages secondaires, mouvements de netteté variés, changement dans la scène pendant que la netteté est ailleurs, différents traitements de la peinture animé...



Tan solo he improvisado unos pocos detalles en esta escena: la luz del flash de la cámara está hecha iluminando la escena con una linterna, las texturas de del cuerpo del niño al principio del plano y el balanceo del caballo de madera al final.

I have only improvised a few details in this scene: the camera flash was made with a flashlight, the textures of the boy´s body at the beginning of the shot and the wooden horse movement at the end.

Je n'ai improvisé que quelques détailles dans cette scène : la lumière du flash de la camera est faite avec une lampe-torche, les textures du corps de l'enfant au début et le balancement du cheval de bois à la fin.