Todos
los personajes son marionetas planas de papel y acetato. Utilizo
distintos papeles para conseguir tonos de gris variados y están
dibujadas usando las mismas técnicas que utilizó Gina para los
diseños originales. Las partes dibujadas en trazo libre como el
pelo, por ejemplo, las realizo sobre un acetato transparente. Las
articulaciones están unidas con Patafix, permitiendo la sustitución
o el reposicionamiento fácil de cualquier parte de la marioneta.
|
All
the characters are marionettes made of paper and acetate. I use
different kinds of papers to reach different tones of gray and they
are drawn using the same techniques that Gina used for the original
designs. The parts that are freely drawn like the hair, are drawn on
transparent acetate. The articulations are fixed with Patafix,
allowing for an easy substitution or repositioning for any part of the
puppet.
|
Tout
les personnages son de marionnettes en papier découpé et acétate.
J'utilise des différents types de papier pour avoir des différents
tons de gris et elles sont dessinés en utilisant les mêmes
techniques que Gina avait utilisé pour ses designs. Les parties
dessinés en trait libre comme les cheveux sont dessinés sur de
l’acétate transparent. Les articulations sont fixés avec de la
Patafix, en permettant la substitution ou le replacement facile de
n'importe quelle partie du pantin.
|
El
tamaño de las marionetas depende del nivel en el que se van a
encontrar, y si una marioneta cambia de un nivel a otro es necesario
hacer una nueva copia al tamaño correspondiente.
|
The
size varies depending on the level they appear in and, if a single
marionette has to change levels it is then necessary to make an
additional copy at its corresponding scale.
|
La
taille varie selon le niveau dans lequel va se trouver la marionnette
et, si elle doit changer de niveau il faut alors fabriquer une
nouvelle copie à la taille correspondante.
|
Todas
ellas están pintadas en negro por detrás para evitar reflejos en
los cristales inferiores.
|
All
of them are painted in black in the reverse to avoid casting
reflections in the glasses underneath.
|
Elles
sont toutes peintes en noir sur le dos pour éviter créer des
reflets dans les vitres inférieures.
|
Por
tanto no pueden ser reversibles, si un personaje que mira a la
derecha debe luego mirar a la izquierda entonces hace falta fabricar
dos copias del mismo.
|
Therefore
they are not reversible, so if a character facing right has to face
left later on it means there have to be two copies of him.
|
Ce
pour cela qu'ils ne sont pas réversibles, si un personnage est face
à droite et doit après regarder à gauche il faut donc fabriquer
deux copies du même.
|
Algunas
partes, en lugar de ser articuladas, simplemente tienen varias
posiciones intercambiables, como por ejemplo las alas de los pájaros.
Cada pájaro tiene seis posiciones de ala que se van intercambiando
para crear la animación de aleteo.
|
Some
parts, instead of being articulated, simply have different
interchangeable positions, like the bird´s wings. Each bird has six
wing positions that are replaced one by one to create the flapping
animation.
|
Quelques
paries au lieu d'être articules sont simplement interchangeables,
comme par exemple les ailes des oiseaux. Chaque oiseau a six
positions d'aile qui s'échangent pour créer l'animation du vol.
|
Los
dos personajes principales no están articulados. La cabeza, brazos y
piernas son piezas sueltas que no están sujetas entre sí. El cuerpo
que une estas piezas está animado en gouache líquido sobre el
cristal superior. De modo que los dos personajes principales son una
mezcla única de marionetas de papel y pintura sobre cristal.
|
The
two main characters are not articulated. The head, arms and legs are
separeted pieces that are not attached to each other. The body that
unites them is the animated liquid gouache that´s drawn on the
superior glass. This way these characters are a unique mix of paper
marionettes and animated paint on glass.
|
Les
personnages principales ne sont pas articulés. La tête, les bras et
jambes sont des pièces qui ne sont pas attachés entre-elles. Le
corps qu'unit ces pièces es le gouache liquide qui est animé dans
la vitre supérieure. De cette façon les personnages principales
sont un mélange unique de marionnettes et peinture animé sur verre.
|